英語的ココロ
英語大好きなエッセンスをフリフリしましょ♪ (※念のため「更新」ボタンをプチしてみてね♪)
素晴らしいクイズです♪♪♪
- 2009/03/03 (Tue)
- quiz |
- CM(9) |
- Edit |
- ▲Top
シャチさんがクイズを用意して下さいました!!
ってなワケで、こちらで紹介させていただきまーす♪
(シャチさんありがとねぇ~)
********
皆さん、"カンフーパンダ”見ましたか?
とっても面白い映画ですよ。主役のパンダ君も良いのですが私のお気に入りは
ウーヴェイという老カメの導師です。彼の言葉にはどれもぐっとくるものがありました。
中でもこの台詞
Yesterday is history.
Tomorrow is a mystery.
Today is a gift.
That's why it is called the present.
は思わずDVDを止めてチェックしちゃいました。
さて、あなたならどう訳す?
ネットで見ると、この台詞にぐっと来た~。って言う人何人もいましたよ。
ってなワケで、こちらで紹介させていただきまーす♪
(シャチさんありがとねぇ~)
********
皆さん、"カンフーパンダ”見ましたか?
とっても面白い映画ですよ。主役のパンダ君も良いのですが私のお気に入りは
ウーヴェイという老カメの導師です。彼の言葉にはどれもぐっとくるものがありました。
中でもこの台詞
Yesterday is history.
Tomorrow is a mystery.
Today is a gift.
That's why it is called the present.
は思わずDVDを止めてチェックしちゃいました。
さて、あなたならどう訳す?
ネットで見ると、この台詞にぐっと来た~。って言う人何人もいましたよ。
PR
この記事へのコメント
どうも
しびれましたか?
もぅビビッと
私もカンフーパンダみた時に、これ聞いて、
「じぃさんえぇこと言うなぁ~」とちょっと
惚れてしまいました。ステキ♪
最後も花と散ったような消え方もさすがでした!
ウーヴェイ・ラブ♪
初参加!!
どうぞどうぞ!
どうぞどうぞ、コメント、ガンガンいきましょう♪
嬉しいなぁ( ̄▽ ̄*) ありがとう!
わぁぁぁ。。。
Enterキーを押しすぎて、あれよあれよと送られてしまいました。すみません...
こちらがホントです(^^:)
初心者のあたしにとって、頭を悩ます問題(TT)
でも、ニュアンスは分ります!
とてもいい言葉だと。。。
そして今日、V先生に尋ねてしまいました。
すみません。。。
そしたら、またまたいいお言葉をもらい、頑張ろう!って気持ちになりましまた!
今日という日に感謝し周りに感謝し
そして、わたし達には可能性がいっぱいある。
カンフーパンダ!おそるべしです(^^)
ニュアンス
そのニュアンスをどう、日本語で表現できるか。
翻訳って奥が深いと思います。
この文章の訳をたくさんの人がしていますが、
未だ私がピン!とくるものに出逢ってない・・・
つまり?
私が自分で訳せと?(笑)
でも、本当、今日というこの与えられた時と、
そして周りの人に感謝ですね♪
本当に、あなどるなかれカンフーパンダ!
家庭教師のトライ?
さて、シャチさんが出題してくれてから、頭の隅で
ずーーーーーーっと考えてた訳文。
私が答えても良い?( ̄▽ ̄ゞ
はぃ、ありがとう(←許可とってませんって)
そのまま直訳すると、
「昨日は歴史、明日はなぞ、今日は贈り物、
だから今はpresent(現在)と呼ばれる」
だけれど・・・ これをシャレた日本語にしたい
もんですな( ̄▽ ̄*)
で、ちょっと崩すと、
昨日の事は過ぎたこと
明日の事はまだ分からず
今日と言う日は贈り物
だから、プレゼントと言うんだね
もっと崩そうと思ったら崩せるよね。
もっとグッとくる日本語にならないかなぁ♪
どうもどうも
だって奥が深いんだもの。ハートで感じっるのじゃ!
はじめまして、むみさん。(もしかして、はじめましてじゃありませんか?)
クラスで話題にして下さったとは感激です。ありがとうございました。
ハートで
今の私のテーマです、はぃ(^^)