忍者ブログ

英語的ココロ

英語大好きなエッセンスをフリフリしましょ♪                  (※念のため「更新」ボタンをプチしてみてね♪)

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ではヒントをば♪

If I win the lottery, I'll save it all.
If I won the lottery, I'd go on a round-the-world trip.

またまた出ました、前回の続きです♪

答えが出ないので(^^;
今日はヒントを書かせていただきマース。

上の文章、それぞれ2箇所ずつ下線を引きました。

現在形か、過去形か、ですね♪♪♪
どっちの文章が「Kayoが本当に当たると思って」言っているでしょうか?


ビッグ・ヒント!さて・・・ どでしょ?( ̄▽ ̄*)/
PR

この記事へのコメント

Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
管理人のみ閲覧できます
 

どうでしょ?

①もし宝くじが当たれば、全部貯金しよう。←くじはまだ当たってるかどうか分かりません。
②もし宝くじが当たってたら、世界旅行に行ってるわ。←くじは残念ながらはずれていた。
よって
If I win the lottery, I'll save it all.
の方が当たると思って言ってる文じゃないかなぁ。

If I win the lottery, I will go on a round-the-world trip.
  • from シャチ :
  • 2009/07/07 (23:51) :
  • Edit :
  • Res

大当たりぃぃぃ♪

あぁ♪ 答えてくれてありがとう(^▽^)/
答えはバッチリ大正解♪ YES♪♪
②番は、当たってるか分からない場合にも使える
けれど、もう「当たってない」と思って言ってる
発言でございます。
というわけで、私は全て貯金ですが、シャチさんは
どうしますカ?(笑)
  • from Kayo :
  • 2009/07/08 (11:47) :
  • Edit :
  • Res

そ~ね

大金が当たれば半分は貯金して、半分は旅行しまーす。行き先はもちろん秘境めぐりでしょ。
宝くじって夢が膨らみますよねぇ。私も買おうかな…。
  • from シャチ :
  • 2009/07/08 (23:05) :
  • Edit :
  • Res

当たる額によりますな

そうだねぇ~♪ 当たる額にもよるよねぇ(^^)
お世話になってる人たちにも配りたいし、買いたくて
我慢してたものも手に入れたいし・・・
どんどん妄想が膨らむのでした(笑)
どこ行こうかなぁ・・・ そうね、半分貯金が
良いねぇ~♪ うしし♪
  • from Kayo :
  • 2009/07/09 (10:49) :
  • Edit :
  • Res

カレンダー

04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

最新コメント

[01/06 Kayo]
[01/04 シャチ]
[01/02 Kayo]
[01/02 Kayo]
[12/31 むみ]

最新記事

ブログ内検索

カウンター

アクセス解析

Copyright ©  -- 英語的ココロ --  All Rights Reserved

Design by CriCri / Photo by momo111 / Powered by [PR]

 / 忍者ブログ