英語的ココロ
英語大好きなエッセンスをフリフリしましょ♪ (※念のため「更新」ボタンをプチしてみてね♪)
ではヒントをば♪
- 2009/07/05 (Sun)
- quiz |
- CM(4) |
- Edit |
- ▲Top
If I win the lottery, I'll save it all.
If I won the lottery, I'd go on a round-the-world trip.
またまた出ました、前回の続きです♪
答えが出ないので(^^;
今日はヒントを書かせていただきマース。
上の文章、それぞれ2箇所ずつ下線を引きました。
現在形か、過去形か、ですね♪♪♪
どっちの文章が「Kayoが本当に当たると思って」言っているでしょうか?
ビッグ・ヒント!さて・・・ どでしょ?( ̄▽ ̄*)/
If I won the lottery, I'd go on a round-the-world trip.
またまた出ました、前回の続きです♪
答えが出ないので(^^;
今日はヒントを書かせていただきマース。
上の文章、それぞれ2箇所ずつ下線を引きました。
現在形か、過去形か、ですね♪♪♪
どっちの文章が「Kayoが本当に当たると思って」言っているでしょうか?
ビッグ・ヒント!さて・・・ どでしょ?( ̄▽ ̄*)/
PR
この記事へのコメント
どうでしょ?
②もし宝くじが当たってたら、世界旅行に行ってるわ。←くじは残念ながらはずれていた。
よって
If I win the lottery, I'll save it all.
の方が当たると思って言ってる文じゃないかなぁ。
If I win the lottery, I will go on a round-the-world trip.
大当たりぃぃぃ♪
答えはバッチリ大正解♪ YES♪♪
②番は、当たってるか分からない場合にも使える
けれど、もう「当たってない」と思って言ってる
発言でございます。
というわけで、私は全て貯金ですが、シャチさんは
どうしますカ?(笑)
そ~ね
宝くじって夢が膨らみますよねぇ。私も買おうかな…。
当たる額によりますな
お世話になってる人たちにも配りたいし、買いたくて
我慢してたものも手に入れたいし・・・
どんどん妄想が膨らむのでした(笑)
どこ行こうかなぁ・・・ そうね、半分貯金が
良いねぇ~♪ うしし♪