英語的ココロ
英語大好きなエッセンスをフリフリしましょ♪ (※念のため「更新」ボタンをプチしてみてね♪)
明後日って言いたい
- 2009/07/21 (Tue)
- wisdom |
- CM(0) |
- Edit |
- ▲Top
突然ですが、明後日(あさって)←カナふるな~(^^;
を英語で言うとなんでしょうか?
*
*
*
*
*
そう、the day after tomorrowでございます。
(明日の後の日ですな)
********
では、この調子で・・・ 次! 一昨日(おととい)は? ←あーイヤミ!
ヒントは、明後日がafterだったから、その反対は?!
昨日の前の日ですぞ!!
*
*
*
*
*
はぃ、the day before yesterdayでーす♪
できた? できちゃった?
********
では、次です! 再来週っっっ 行ってみよ!
ヒントは、「次の後の週」でごわす!
*
*
*
*
*
はぃ、the week after next だーぃ!
大正解~♪
********
じゃさ、再来週が来たんだからさ、先々週もいってみよーっっっ
どぉよ? ヒントはafterとnextをかえるだけぇ~
*
*
*
*
*
はぃ、答えは? そーです!
the week before last だよーん♪ よく頑張ったね! エライ!
お疲れ様でしたっ
を英語で言うとなんでしょうか?
*
*
*
*
*
そう、the day after tomorrowでございます。
(明日の後の日ですな)
********
では、この調子で・・・ 次! 一昨日(おととい)は? ←あーイヤミ!
ヒントは、明後日がafterだったから、その反対は?!
昨日の前の日ですぞ!!
*
*
*
*
*
はぃ、the day before yesterdayでーす♪
できた? できちゃった?
********
では、次です! 再来週っっっ 行ってみよ!
ヒントは、「次の後の週」でごわす!
*
*
*
*
*
はぃ、the week after next だーぃ!
大正解~♪
********
じゃさ、再来週が来たんだからさ、先々週もいってみよーっっっ
どぉよ? ヒントはafterとnextをかえるだけぇ~
*
*
*
*
*
はぃ、答えは? そーです!
the week before last だよーん♪ よく頑張ったね! エライ!
お疲れ様でしたっ
PR
こんな風に ♪ あんな風に
- 2009/07/20 (Mon)
- grammar |
- CM(0) |
- Edit |
- ▲Top
しょっちゅう出てくるので、よく耳にすると思います。
こんな風に「like this」
あんな風に「like that」
これ、シチュエーションによって、訳がかなり変わるくらい応用が利きます。
まずはシンプルに:
Do like this. (こんな風にして) <<< 一番シンプル♪
A chance like this doesn't come along too often.
(名詞の後にlike thisをつけることがこんな○○として使えます
:こういうチャンスはそうそうないよ)
Why am I like this?(どうして私はこんななんだろう?)
How can he be mean like that?
(なんで彼はあんなに意地悪できるわけ?)
What are you looking at me like that for?
(何そんな風に見てんだよ?)
She said something like that.
(彼女、そんな風なこと言ってたよ)
1フレーズのみっ
- 2009/07/17 (Fri)
- wisdom |
- CM(0) |
- Edit |
- ▲Top
今日は文法ではありませんが、
知ってると便利なフレーズでぇ~す♪ (やけに陽気)
I didn't mean to ~
という形。~には「動詞」を入れて、
「~するつもりはなかったんだ」という文章が作れますよ。
I din't meant to kick you.
(蹴っ飛ばすつもりはなかったんだよ) ← 私がよくぶぅ(我が家の愛犬)に言うセリフ
I din't mean to.だけでも、「そんなつもりはなかったよ」で使えます。
じゃかじゃか使ってね(^^)♪
知ってると便利なフレーズでぇ~す♪ (やけに陽気)
I didn't mean to ~
という形。~には「動詞」を入れて、
「~するつもりはなかったんだ」という文章が作れますよ。
I din't meant to kick you.
(蹴っ飛ばすつもりはなかったんだよ) ← 私がよくぶぅ(我が家の愛犬)に言うセリフ
I din't mean to.だけでも、「そんなつもりはなかったよ」で使えます。
じゃかじゃか使ってね(^^)♪
今日は Let me ~ にしましょうか
- 2009/07/15 (Wed)
- grammar |
- CM(0) |
- Edit |
- ▲Top
調子こいて3日連チャンで更新中~♪
(ホント、わたしってば、Moodyでしょ(笑))
今日のお題は 「Let me ~」 の文章いってみましょう(^-^)
これは、「私に~させて」という意味で使えます。
お決まりフレーズで、
「Let me introduce myself.」
って聞いたことあるんじゃないかなぁ?
Let me の後には「動詞」を入れて、
Let me give you a ride home.
(家まで送っていかせて)
Let me know if you need my help.
(お手伝いできる事があれば知らせて下さい)
Let me know what you think.
(あなたがどう思うか教えてね)
Let me buy you a coffee or something.
(コーヒーかなにかおごるよ)
Let me see the picture.
(その写真見せて)
お決まりフレーズでは、
☆考えながらゆっくり言うと「えぇ~っとぉ・・・」みたいな意味になります。
★ちょっと怒った口調で言うと、今まで我慢してたけど!みたいなニュアンスで、
Let me tell you something.
(1つ言わせてもらうよ)
と言い、その後で文句を連ねます(^^; ←私は使ったことありません。
だって私、ケンカしないもーん♪ 平和主義でいこう♪♪♪
知ってると便利な文法、3日目はこんな感じでした~(^-^)/
(ホント、わたしってば、Moodyでしょ(笑))
今日のお題は 「Let me ~」 の文章いってみましょう(^-^)
これは、「私に~させて」という意味で使えます。
お決まりフレーズで、
「Let me introduce myself.」
って聞いたことあるんじゃないかなぁ?
Let me の後には「動詞」を入れて、
Let me give you a ride home.
(家まで送っていかせて)
Let me know if you need my help.
(お手伝いできる事があれば知らせて下さい)
Let me know what you think.
(あなたがどう思うか教えてね)
Let me buy you a coffee or something.
(コーヒーかなにかおごるよ)
Let me see the picture.
(その写真見せて)
お決まりフレーズでは、
☆考えながらゆっくり言うと「えぇ~っとぉ・・・」みたいな意味になります。
★ちょっと怒った口調で言うと、今まで我慢してたけど!みたいなニュアンスで、
Let me tell you something.
(1つ言わせてもらうよ)
と言い、その後で文句を連ねます(^^; ←私は使ったことありません。
だって私、ケンカしないもーん♪ 平和主義でいこう♪♪♪
知ってると便利な文法、3日目はこんな感じでした~(^-^)/
I like~の文章
- 2009/07/14 (Tue)
- grammar |
- CM(0) |
- Edit |
- ▲Top
I like it~ の文章:
I like it here.
(ここが気に入っています)
I like it salty.
(塩辛いのが好きです)
I like it when~ の文章:
I like it when you talk to me like this.
(あなたがこんな風に私に話してくれるのが好き) うふ♪
I don't like it when you don't listen to me.
(言うこと聞いてくれないと困るのよ):母親から子供へ?
I like the way~ の文章:
I like the way you do your hair.
(あなたの髪型ステキね)
I like the way you think.
(あなたの考え方好きよ)
こんな感じ。
使ってくださいね~♪
I like it here.
(ここが気に入っています)
I like it salty.
(塩辛いのが好きです)
I like it when~ の文章:
I like it when you talk to me like this.
(あなたがこんな風に私に話してくれるのが好き) うふ♪
I don't like it when you don't listen to me.
(言うこと聞いてくれないと困るのよ):母親から子供へ?
I like the way~ の文章:
I like the way you do your hair.
(あなたの髪型ステキね)
I like the way you think.
(あなたの考え方好きよ)
こんな感じ。
使ってくださいね~♪
