忍者ブログ

英語的ココロ

英語大好きなエッセンスをフリフリしましょ♪                  (※念のため「更新」ボタンをプチしてみてね♪)

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

潜入レポ★



いぇ~ぃ♪ 今日もお邪魔しました(^^)
本日のクラスは、火曜日午後8時のクラスでぇ~す。

実は、クラスが終わるまで隣の部屋で大人しくしていたんですが
「あ~かわいい~♪」って声に我慢できず、お邪魔してしまいました。

ホントに可愛い、ジャコランタンたち↓↓↓
3 cute faces






左から、Mikiさん,Sachikoさん,そしてNaoさんの作品でーす。
三人三様、ほんとに(笑)

いつも楽しそうな笑い声が響いてくるクラスです♪♪♪
聞いているとこちらまでニヤけてしまいます。
いつも楽しい時間をありがとうございまーす!

PR

潜入レポ★

2009年10月24日(土) 5:00pm COEN上級クラス

     
    !!


本日、COEN Saturday 5 o'clock class は、ジャコランタン作成日でした♪
土曜日5時のクラスは只今、4名。
Masakoさん、Midoriさん、Minatsuさん、そして私も居候中(^^ゞ
(Minatsuさんは今日、突然、お仕事となり、クラスの最後にかけつけてくれました)



★さぁて、始めますか!

始まりましたっっっ!
 ジャコランタン作りはもぅお手の物なMasakoさんは
 アーティスト。 チャッチャッチャーっと見る見るうちに
 作り上げてしまう、とVinceから聞いておりました。
 Midoriさんは今回が初めて。B型だから雑なの♪と
 言っていたけれど、私は「超几帳面なタッチ。A型
 みたい」と思いながら見ておりました。





脳外科? パンプキンの中身出し。まるで脳外科手術?!
 手前がアーティストMasakoさんのパンプキン脳みそ
 出しさばき! まぁ、ホントにすんごぃ早送りのよう。
 あ、Midoriさんもアーティストじゃんか。そうか、
 2人ともだ。 Masakoさんは美術、Midoriさんは音楽
 で~す♪ Minatsuさんはダンスですよ♪♪♪





ほ~ら、できちゃった♪ あ、ほら! Masakoさん、もぅできちゃったよ(笑)
 Midoriさんは今、お顔のデザイン中。
 Midoriさんのペースが普通と言えば普通なんですが
 そう言えばMasakoさん、今度のレクチャーは
 アブノーマルに関してだって言ってたね? 記憶の
 レクチャーは私もとっても興味あり。





ジャジャーン!! できたよ~♪
 左側がMidoriさん、右側がMasakoさん作です。
 なんともユニークなジャコランタンの出来上がりです。
 
 かわいいねぇ♪





電気を消すと

 電気を消すとこんな感じぃ。
 玄関にこんなのがあると雰囲気良いでしょ?
 日本も最近は随分ハロウィンが定着してきたものね。
 飾りつけだけだけど(笑)





3人そろったよん はーい、記念撮影でーす。
 今日は私の、強引な取材を快く受け入れてくれて
 ありがとうございました★
 カメラを向けるとVinceは逃げちゃうから、
 かけらも写ってないですが(^^;
 左からMidori, Minatsu, Masako♪




今度から、たまぁに、こんな風にクラスの潜入レポをしたいと思いまーす♪
写真が嫌な人は言って下さいね。顔を写さないようにしますからね。
潜入レポも嫌な人は、もちろん言って下さいね(^^) 大丈夫♪


ありがとうございました!!


can と could

昨日、あれから色々と考えたんだけど・・・
なかなか良い、比較の例文とか、説明とかが思い浮かばず・・・

canの可能性がもうちょい低い場合にcouldを使う」という頭しかなくて・・・

もちろん、canの過去形がcouldなんだけどね、
be動詞と一緒に使う場合は、

can be.というより、could be.の方が、そういう可能性もある、くらいの、
できないことはないよ、っていうニュアンスになり、可能性が低くなるんだ。

You can do it.だと、君ならできるよ!だけど、
You could do it.だと、君なら出来るだろうね、とか、出来るんじゃないかな、
みたいな意味合いになります。

It can't be! で、有り得な~ぃ!って使えます(笑)
直訳は「出来るはずが無い=そんなバカな!」

なんだか不完全燃焼。
ごめんちゃい。

どっち2

そうだった、そうだった(^^ゞ

もぅ1つ、忘れてたよ、「どっちも良い」っての。
その場合は「both」だね。

I like them both.
でもよし、
Both!
と一言でもよし。

補足でしたー♪

どっち

ワンポイントです

「どっちでも良い」と「どっちもイヤ」とありますが、
どっちでも良い場合は、either
どっちもイヤな場合は、neither
と言います。

どっちが良いか聞かれて、答えるとき、
either」と一言でもOK。

あと、やはりどっちか聞かれて、
どっちとも答えられない場合、
Yes and no」という答えがあります。

A「Do you think I should change jobs?(やっぱ天職した方が良いかなぁ)」
B「Yes and no...(どっちとも言えないなぁ)

この場合、Yesな理由もあり、そしてNoな理由もあるから。
ワンポイントアドバイスでした~♪

カレンダー

01 2026/02 03
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28

最新コメント

[01/06 Kayo]
[01/04 シャチ]
[01/02 Kayo]
[01/02 Kayo]
[12/31 むみ]

最新記事

ブログ内検索

カウンター

アクセス解析

Copyright ©  -- 英語的ココロ --  All Rights Reserved

Design by CriCri / Photo by momo111 / Powered by [PR]

 / 忍者ブログ